Footage from local media showed people rushing to collect banknotes while police in riot gear tried to disperse them using teargas. Authorities were later seen setting the money alight in a bonfire at the scene of the crash.
Поводом для заявления стала статья ирландского издания, в которой сообщалось, что один из офисов британской разведывательной службы MI5 располагался в штаб-квартире телеканала BBC. Ранее журналистов корпорации обвиняли в искажении слов Трампа о беспорядках в Капитолии.
,推荐阅读heLLoword翻译官方下载获取更多信息
週日,美國貿易代表詹姆森·格里爾(Jamieson Greer)表示,他不認為這些變化會影響華盛頓與中國及其領導人習近平的會談:「這次與習主席會面的目的不是為了貿易爭執,而是為了維持穩定,確保中國履行我們協議中的責任,購買美國農產品、波音飛機和其他東西。」格里爾告訴美國廣播公司。
Yellow: Sub out